Non-Profit Organization

Fondation Sombaille Jeunesse - Jeanne Antide

Foundation

  1. Purpose (SOGC)

    les buts d'utilité publique de la fondation sont: a) d'offrir aux jeunes éloignés de leur famille ainsi qu'aux personnes socialement en difficulté un cadre de vie économique adapté à leurs besoins matériels, sociaux, éducatifs et affectifs, par des moyens appropriés; b) d'accueillir, héberger, encadrer, instruire et former des enfants, des adolescents et des jeunes adultes présentant une carence, voir une absence du milieu familial et/ou des troubles du comportement, ou qui sont éloignés de leur famille, en regroupant dans la mesure du possible les frères et soeurs, afin qu'ils acquièrent une formation professionnelle adaptée à leurs capacités ainsi qu'une autonomie favorisant leur intégration dans la société, au moyen des diverses infrastructures et ressources humaines de la fondation; collaborer avec d'autres organismes et institutions en faveur de la jeunesse; créer les structures juridiques qu'impliquent le réalisation de ses buts et la gestion de son patrimoine ainsi que prendre des participations à d'autres structures juridiques poursuivant des buts similaires.

Area of Impact

Non-Profit Organization

Fondation Sombaille Jeunesse - Jeanne Antide

Foundation

les buts d'utilité publique de la fondation sont: a) d'offrir aux jeunes éloignés de leur famille ainsi qu'aux personnes socialement en difficulté un cadre de vie économique adapté à leurs besoins matériels, sociaux, éducatifs et affectifs, par des moyens appropriés; b) d'accueillir, héberger, encadrer, instruire et former des enfants, des adolescents et des jeunes adultes présentant une carence, voir une absence du milieu familial et/ou des troubles du comportement, ou qui sont éloignés de leur famille, en regroupant dans la mesure du possible les frères et soeurs, afin qu'ils acquièrent une formation professionnelle adaptée à leurs capacités ainsi qu'une autonomie favorisant leur intégration dans la société, au moyen des diverses infrastructures et ressources humaines de la fondation; collaborer avec d'autres organismes et institutions en faveur de la jeunesse; créer les structures juridiques qu'impliquent le réalisation de ses buts et la gestion de son patrimoine ainsi que prendre des participations à d'autres structures juridiques poursuivant des buts similaires.

Contact
  • +41 61 278 93 83
  • office@stiftungschweiz.ch
  • https://stiftungschweiz.ch/
  • Basel, Basel-Stadt
SOGC data

Data according to SOGC.

SOGC News
  • PDF
    SOGC entry March 1, 2023
  • PDF
    SOGC entry February 23, 2022
  • PDF
    SOGC entry September 1, 2021
People

Last updated on April 23, 2024