-
Purpose (SOGC)
la fondation a pour buts: 1. de promouvoir et coordonner, au niveau international, la lutte contre le dopage dans le sport sous toutes ses formes; pour cela, l'Agence coopérera avec les organisations intergouvernementales, les gouvernements, collectivités publiques et autres organismes publics et privés se consacrant à la lutte contre le dopage dans le sport, y compris notamment le Comité International Olympique (CIO), les Fédérations Internationales de sports (FI), les Comités Nationaux Olympiques (CNO), les Organisations Nationales Antidopage (ONAD), les Organisations Régionales Antidopage (ORAD), le Comité International Paralympique (CIP), les Comités Nationaux Paralympiques (CNP) et les athlètes; elle suscitera et recueillera de tous ceux-ci l'engagement moral et politique de suivre ses recommandations; 2. de renforcer, au niveau international, les principes éthiques pour la pratique du sport sans dopage et de contribuer à la protection de la santé des athlètes; 3. d'établir, adapter, modifier et tenir à jour, à l'intention de tous les organismes publics et privés concernés, entre autres le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, la liste des substances et méthodes prohibées dans le sport; l'Agence publiera cette liste au moins une fois par an, avec effet au premier janvier de chaque année, ou à toute autre date fixée par l'Agence si la liste est modifiée en cours d'année; 4. d'encourager, soutenir, coordonner et entreprendre lorsque c'est nécessaire, en pleine coopération avec les organismes publices et privés concernés, en particulier le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, l'organisation de contrôles antidopage; 5. d'élaborer, harmoniser et unifier des normes et procédures scientifiques, techniques et relatives aux prélèvements en matière d'analyses et d'équipement, y compris l'homologation des laboratoires; 6. d'établir et promouvoir des règles, procédures disciplinaires, sanctions et autres moyens harmonisés de lutte contre le dopage dans le sport et de contribuer à leur unification en tenant compte des droits des athlètes; 7. d'élaborer et de développer des programmes d'éducation et de prévention autidopage au niveau international, visant à promouvoir la pratique d'un sport sans dopage conforme aux principes éthiques; 8. de promouvoir et de coordonner la recherche en matière de lutte contre le dopage dans le sport. L'Agence sera habilitée à préparer des projets et propositions en vue de sa conversion, si nécessaire, en structure différente, éventuellement fondée sur le droit public international. L'Agence cherchera à tirer avant tout profit des compétences, structures et réseaux correspondants existants, et en créera de nouveaux uniquement lorsque c'est nécessaire. L'Agence pourra toutefois mettre en place des unités de travail, des comités ou des groupes de travail, à titre permanent ou ad hoc, pour l'accomplissement de ses tâches. Elle pourra tenir des consultations avec d'autres organisations privées ou publiques intéressées, engagées ou non dans le sport. Pour atteindre son but, la fondation est en droit de conclure tous contrats, d'acquérir et d'aliéner, à titre onéreux ou gratuit, tous droits, toutes choses mobilières, ainsi que tous immeubles quelconques, dans tous pays. Elle peut confier l'exécution de tout ou partie de ses activités à des tiers.
Area of Impact
la fondation a pour buts: 1. de promouvoir et coordonner, au niveau international, la lutte contre le dopage dans le sport sous toutes ses formes; pour cela, l'Agence coopérera avec les organisations intergouvernementales, les gouvernements, collectivités publiques et autres organismes publics et privés se consacrant à la lutte contre le dopage dans le sport, y compris notamment le Comité International Olympique (CIO), les Fédérations Internationales de sports (FI), les Comités Nationaux Olympiques (CNO), les Organisations Nationales Antidopage (ONAD), les Organisations Régionales Antidopage (ORAD), le Comité International Paralympique (CIP), les Comités Nationaux Paralympiques (CNP) et les athlètes; elle suscitera et recueillera de tous ceux-ci l'engagement moral et politique de suivre ses recommandations; 2. de renforcer, au niveau international, les principes éthiques pour la pratique du sport sans dopage et de contribuer à la protection de la santé des athlètes; 3. d'établir, adapter, modifier et tenir à jour, à l'intention de tous les organismes publics et privés concernés, entre autres le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, la liste des substances et méthodes prohibées dans le sport; l'Agence publiera cette liste au moins une fois par an, avec effet au premier janvier de chaque année, ou à toute autre date fixée par l'Agence si la liste est modifiée en cours d'année; 4. d'encourager, soutenir, coordonner et entreprendre lorsque c'est nécessaire, en pleine coopération avec les organismes publices et privés concernés, en particulier le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, l'organisation de contrôles antidopage; 5. d'élaborer, harmoniser et unifier des normes et procédures scientifiques, techniques et relatives aux prélèvements en matière d'analyses et d'équipement, y compris l'homologation des laboratoires; 6. d'établir et promouvoir des règles, procédures disciplinaires, sanctions et autres moyens harmonisés de lutte contre le dopage dans le sport et de contribuer à leur unification en tenant compte des droits des athlètes; 7. d'élaborer et de développer des programmes d'éducation et de prévention autidopage au niveau international, visant à promouvoir la pratique d'un sport sans dopage conforme aux principes éthiques; 8. de promouvoir et de coordonner la recherche en matière de lutte contre le dopage dans le sport. L'Agence sera habilitée à préparer des projets et propositions en vue de sa conversion, si nécessaire, en structure différente, éventuellement fondée sur le droit public international. L'Agence cherchera à tirer avant tout profit des compétences, structures et réseaux correspondants existants, et en créera de nouveaux uniquement lorsque c'est nécessaire. L'Agence pourra toutefois mettre en place des unités de travail, des comités ou des groupes de travail, à titre permanent ou ad hoc, pour l'accomplissement de ses tâches. Elle pourra tenir des consultations avec d'autres organisations privées ou publiques intéressées, engagées ou non dans le sport. Pour atteindre son but, la fondation est en droit de conclure tous contrats, d'acquérir et d'aliéner, à titre onéreux ou gratuit, tous droits, toutes choses mobilières, ainsi que tous immeubles quelconques, dans tous pays. Elle peut confier l'exécution de tout ou partie de ses activités à des tiers.
Data according to SOGC.
- Avenue de Rhodanie 54, 1007 Lausanne, CH
- May 30, 2000
- Département fédéral de l'intérieur
-
SOGC entry September 3, 2024
-
SOGC entry February 14, 2024
-
SOGC entry November 8, 2023
-
membre du conseil
-
membre du conseil
-
membre du conseil
-
membre du conseil
-
Olivier Niggli SOGCdirecteur général
-
membre du conseil
-
membre du conseil
-
Yingchuan Li SOGCmembre du conseil
-
membre du conseil
-
membre du conseil
-
Witold Banka SOGCmembre du conseil président
-
membre du conseil
-
Ádám Tamás Schmidt SOGCmembre du conseil
-
Yang Yang SOGCmembre du conseil vice-présidente
-
Abhinav Bindra SOGCmembre du conseil
-
Miran Jang SOGCmembre du conseil
-
Zlatko Matesa SOGCmembre du conseil
-
membre du conseil
-
Yuhan Nathanael Tan SOGCmembre du conseil
-
Bjorn Berge SOGCmembre du conseil
-
Kamil Bortniczuk SOGCmembre du conseil
-
Kum Pyoung Kim SOGCmembre du conseil
-
Fabio Pigozzi SOGCmembre du conseil
-
Mustapha Ussif SOGCmembre du conseil
-
Astrid Jacobsen SOGCmembre du conseil
-
Mag. Michael Cepic SOGCmembre du conseil
-
membre du conseil
-
Grant Robertson SOGCmembre du conseil
-
Hong Zhang SOGCmembre du conseil
-
Mehmet Kasapoglu SOGCmembre du conseil
-
membre du conseil
-
Lydia Nsekera SOGCmembre du conseil
-
Jean Rolland SOGCmembre du conseil
-
David Lappartient SOGCmembre du conseil
-
Andrzej Krasnicki SOGCmembre du conseil
-
Olivia Atavia Grange SOGCmembre du conseil
-
membre du conseil
-
Emma Terho SOGCmembre du conseil
-
Shuhei Aoyama SOGCmembre du conseil
-
Santiago Lange SOGCmembre du conseil
-
membre du conseil
-
PricewaterhouseCoopers AG (CH-550-0056305-7) SOGC Auditororgane de révision
-
membre du conseil
Last updated on June 4, 2024